Demandez d’ores et déjà une offre gratuite pour votre traduction en japonais.
Le Japon est l’une des plus grandes économies au monde. De très nombreuses multinationales de renommée mondiale sont issues du pays du soleil levant. En Belgique, un grand nombre d’entreprises s’associent d’ailleurs à des entreprises japonaises. Il peut s’agir de faire fabriquer un produit au Japon afin de conquérir le marché japonais avec un nouveau produit, par exemple. Mais si faire des affaires au Japon peut ouvrir des très belles perspectives à une entreprise, les petites erreurs peuvent aussi très rapidement réduire à néant tous vos efforts. Le monde des affaires japonais est en effet très différent de ce que nous connaissons en Belgique. Le bureau de traduction Traducteurexpress a récapitulé pour vous les aspects auxquels il convient d’être attentif pour faire des affaires avec succès au Japon.
Astuce 1 : respect
Il s’agit en fin de compte du conseil le plus important. Au Japon, faire preuve de respect est capital. Respectez les usages, les traditions et les habitudes de votre partenaire professionnel japonais. Le Japon est le pays des habitudes bizarres par excellence et tout le monde peut y faire ce qu’il veut. Les comportements désapprobateurs ne sont pas les bienvenus, les comportements intéressés, encore moins.
Astuce 2 : étiquette
Certaines règles d’étiquettes peuvent nous paraître parfaitement étranges. Cependant, l’on appréciera que vous vous y teniez. Au Japon, les chaussures sont considérées comme sales. Aussi, chez eux, les Japonais ôtent systématiquement leurs chaussures. Dans certains restaurants et bars, également, il convient d’enlever ses chaussures. Veillez par conséquent à toujours porter des chaussettes propres. Il est également courant de se remplir mutuellement le verre. Si vous voyez que le verre de votre interlocuteur japonais est vide, remplissez-le. Ne remplissez par contre pas votre verre vous-même. Quelqu'un d’autre s’en chargera. Nombreux sont les Occidentaux à oublier cette règle. Mais vous plier à cet usage sera très apprécié. Conservez toujours vos cartes de visite dans la poche avant de votre chemise ou veste. Il est en effet considéré comme irrespectueux de remettre une carte sortie de votre poche arrière. Les cartes seront par ailleurs toujours rédigées dans deux langues, l’anglais et le japonais.
Astuce 3 : relations et connaissances
Les Japonais font plus facilement des affaires avec des personnes qu’ils connaissent déjà ou qui leurs sont présentées par une connaissance. Il est donc utile de pouvoir compter sur quelqu’un de familier ou d’emmener avec vous une personne connue de l’entreprise avec laquelle vous allez négocier. Accordez ensuite suffisamment de temps à votre partenaire professionnel. En prenant le temps de mieux le connaître, vous faciliterez les contacts et les transactions.
Astuce 4 : hiérarchie
Le Japon est un pays très axé sur la hiérarchie. Vous le remarquerez très vite lorsque vous entrerez dans une entreprise. Le directeur ou le patron possède son propre espace, entouré directement de petits bureaux accueillant les managers, les plus importants étant situés plus près du patron. Il est par ailleurs habituel de saluer la personne la plus importante en premier, en s’inclinant. Si vous êtes invité chez un Japonais, vous saluerez toujours la personne la plus âgée de l’assistance en premier.
Astuce 5 : harmonie et coopération
Dans la culture nipponne, tout est axé sur l’harmonie, y compris dans la vie professionnelle. Les entreprises dédient généralement des équipes entières à leurs projets. Chaque individu placé sous la direction d’un chef joue un rôle tout aussi important. Vous ne pourrez dès lors jamais vous sentir supérieur ou meilleur qu'un autre tant que vous n’aurez pas fait vos preuves. La coopération et l’harmonie sont également gages d’une productivité accrue.
Astuce 6 : qualité
Les Japonais aiment la qualité et n’en attendent pas moins de vous. Lorsque vous présentez un produit, celui-ci doit avoir la qualité attendue pour un produit fini. Vous veillerez par ailleurs à avoir une apparence respectable et représentative. Un beau costume, des chaussures propres et des cheveux soignés sont des plus.
L’anglais ne suffira pas toujours. Faites appel à Traducteurexpress et menez votre entreprise au succès.
Astuce 7 : langue
Les Japonais n’attendent pas qu’on s’adresse à eux en japonais. Mais apprendre quelques mots pour briser la glace est conseillé. Cela montre que vous avez du respect et de l’intérêt pour la langue. Pour pouvoir travailler plus rapidement et correctement, il est toutefois judicieux de faire traduire votre correspondance en japonais ou de faire appel à un interprète. Le bureau de traduction Traducteurexpress possède de l’expérience dans la langue japonaise des affaires. En faisant traduire vos documents, vous vous offrez plus de chances de réussite et vous vous ferez plus vite comprendre par vos interlocuteurs japonais. Traducteurexpress vous aidera volontiers pour vos affaires au Japon : prenez contact avec nos gestionnaires de projets ! Ils se feront également un plaisir de vous remettre, si vous le souhaitez, une offre de prix immédiate.
Les traducteurs professionnels optent pour notre agence. Traducteurexpress est un membre actif de la société internationale des traducteurs ProZ. 42 traducteurs nous ont donné un score de 5,0 sur 5.