Traducteur
express
rapidité, expertise et fiabilité
rapidité, expertise et fiabilité

Faire des affaires en Italie

De plus en plus souvent, les entreprises sont amenées à faire des affaires sur la scène internationale. Mais même si vous connaissez toutes les ficelles du métier, les transactions internationales ne sont pas sans risques étant donné les différences culturelles. Vous souhaiterez que vos activités internationales soient un succès et vous voudrez éviter la mauvaise communication. Vous devrez donc tenir compte de ces différences. Le bureau de traduction Traducteurexpress vous donne des conseils et évoque quelques pièges à éviter pour faire des affaires avec succès en Italie.

Astuce 1 : apprendre à se connaître

Les Italiens trouvent la personnalité de leur partenaire commercial plus importante que les succès qu’il a engrangés. Ils sont à ce niveau très différents des Belges, ces derniers étant habitués à conclure une affaire le plus rondement et le plus rapidement possible. La personnalité de notre interlocuteur nous importe en effet moins...

Les Italiens, par contre, tiennent à savoir à qui ils ont affaire et ne souhaitent pas faire des transactions avec des « étrangers ». En Italie, il arrive souvent que les choses soient réglées par des intermédiaires car les affaires reposent sur la confiance. Vous avez donc tout intérêt à vous plier à cette manière de voir les choses et à vous dévoiler un tant soit peu durant les lunches. Lunches qui s’annoncent par ailleurs nombreux...

Astuce 2 : traitez votre partenaire d’affaires d’égal à égal

Certains hommes d’affaires aiment se montrer sûrs d’eux et un tantinet arrogants car ils donnent ainsi le sentiment de savoir de quoi ils parlent. Les Italiens n’apprécient pas ce genre d’attitude. Ils se montrent irrités car ils ont l’impression qu’on les prend de haut. Mieux vaut donc jouer la carte de la modestie et adopter une attitude d’égal à égal.

Astuce 3 : ne lésinez pas sur les compliments

En Italie, les repas sont importants, notamment les lunches, et il est de mise de faire de nombreux compliments à ce sujet. Mais les compliments sur les affaires, l’environnement, le vin ou la tenue vestimentaire, par exemple, feront aussi leur petit effet...

Astuce 4 : une apparence soignée

Les Italiens, les hommes comme les femmes, sont très soucieux de leur apparence physique. Une apparence soignée est un signe de classe et de condition. Investissez dès lors dans un bon costume et veillez à soigner votre apparence.

Besoin d’une traduction de ou vers l’italien ?

Vous souhaitez faciliter les affaires avec vos partenaires italiens ? Faites traduire vos textes et documents par le bureau de traductionTraducteurexpress. Qu’il s’agisse de textes commerciaux ou professionnels, la traduction n’a aucun secret pour nous. Vous trouverez de plus amples informations concernant nos prix, nos références, nos domaines d’expertise et notre expérience sur le site web. Nos données de contact y sont également communiquées.

Les traducteurs professionnels optent pour notre agence. Traducteurexpress est un membre actif de la société internationale des traducteurs ProZ. 42 traducteurs nous ont donné un score de 5,0 sur 5.